內嵌翻譯
使用方法
DANGER
首先,不是所有遊戲都支持內嵌。其次,內嵌有一定可能會導致遊戲崩潰
如果選擇文本中沒有內嵌這一行,就說明不支持內嵌
對於支持內嵌的遊戲,選擇支持內嵌的文本條目,激活內嵌即可
對於支持內嵌的條目,顯示和內嵌可以隨意選擇是否同時激活。當同時激活時,既會在遊戲中嵌入翻譯,也會在軟件窗口中顯示更多翻譯;若只激活內嵌,則只會在遊戲中顯示嵌入的翻譯,軟件窗口則不會顯示任何內容。
當開始內嵌翻譯後,經常會出現亂碼的情況。遊戲亂碼一般會是字符集和字體兩種問題。對於英文遊戲,通常是因爲遊戲缺少中文字體導致的,例如:
這時,你需要激活修改遊戲字體,並選擇一個適當的字體,以顯示中文字符
修改完畢字體後,中文可以正確的顯示了:
對於許多古早日本galgame,他們使用自己內置的shift-jis字符集處理,無法正確處理中文字符,可以嘗試將漢字轉換成繁體/日式漢字,減少亂碼的出現。
對於一些較新的遊戲引擎和大部分英文遊戲,一般使用utf-8或utf-16等Unicode字符集(如KiriKiri,Renpy,TyranoScript,RPGMakerMV等),即使出現亂碼一般也是字體的問題,而不是字符集的問題。
取消這一設置後,可以正常顯示簡體中文了。但對於一些無法正常顯示簡體中文的遊戲,可以嘗試激活這一選擇來看看能不能正常顯示。
內嵌翻譯設置
顯示模式
由於遊戲能顯示的文本行數的限制,所以默認沒有在翻譯和原文中間添加換行。如果確定可以容納,可以通過在翻譯優化->翻譯結果修正中添加一條正則來在翻譯前面添加一個換行來實現。
翻譯等待時間
內嵌翻譯的原理是在遊戲顯示文本前,在某個函數中停住遊戲,把其中要顯示的文本發送給翻譯器,等待到翻譯後把文本內存修改從翻譯的文本,然後讓遊戲繼續運行來顯示翻譯。因此當使用的翻譯速度較慢時,是一定會導致遊戲卡頓的。可以通過限制等待的時間,來避免翻譯過慢導致長時間卡頓。
將漢字轉換成繁體/日式漢字
略
限制每行字數
有時某些遊戲每行能顯示的字符數是有限的,超出長度的內容會顯示到文本框右邊的更外邊而無法顯示。可以通過這一設置來手動分行來避免這一情況。
修改遊戲字體
略
內嵌安全性檢查
對於Renpy等遊戲,提取的文本經常會包括
{
}
[
]
等語法元素的字符,如果翻譯源沒有正確處理這些內容導致破壞了語法,會導致遊戲崩潰。因此軟件默認會通過正則匹配來跳過翻譯某些可能會導致遊戲的字符組合。如果不擔心遊戲崩潰,可以取消這一設置,或者手動更換一些更細粒度的正則匹配來減少不必要的跳過。清除遊戲內顯示的文字
激活該選項後,遊戲內要顯示內嵌文本處的內容將被清空。
該選項可能滿足以下需要:
有時,內嵌翻譯有無法解決的字符編碼和字體無法顯示的問題。開啓該選項,然後將軟件窗口覆蓋到原本遊戲中顯示文字的地方,可以僞裝成內嵌翻譯的樣子。
有時,我們並不是想要進行內嵌翻譯,而是使用外掛翻譯時,有可能覺得將窗口放在文字區會和原文本重疊,放在其他地方會遮擋畫面。
有時,我們僅想要用來學習日語,然後遊戲文本沒有對文字加註音或雙語對照的功能。